THERE was a parcel of young fellows once who were a nuisance to
everybody in Rome, for they were always at some mischievous tricks when
it was nothing worse. But there was one of them who was not altogether
so bad as the rest. For one thing, there was one practice of devotion he
had never forgotten from the days when his mother taught him, and that
was, to say a De Profundis whenever he saw a dead body carried past to
burial. But what concerned his companions, was the fear lest he should
some day perhaps take it into his head to reform, and in that case it
was not impossible he might be led to give information against them.
At last they agreed that the best thing they could do was to put him out
of the way. Quietly as their conspiracy was conducted, he saw there was
something plotting, and determined to be out of reach of their
murderous intentions; so he got up early one morning, and rode out of
Rome.
On, on, on,2 he went till he had left Rome many miles behind,
and then he saw hanging in an oak-tree the body of a man all in pieces,
among the branches.
For a moment he was overcome with horror at the sight; but,
nevertheless, he did not forget his good practice of saying a De
Profundis.
No sooner had he completed the psalm, than one by one the pieces came
down from the tree and put themselves together, till a dead man stood
before him, all complete. Gladly would he have spurred his horse on and
got away from the horrible sight, but he was riveted to the spot, and
durst not move, or scarcely take breath. But worse was in store, for now
the dreadful apparition took hold of his bridle.
'Fear nothing, young man!' said the corpse, in a tone, which though
meant to be kind, was so sepulchral that it thrilled the ear. 'Only
change places with me for a little space; you get up in the oak-tree,
and lend your horse to me.'
The youth mechanically got off his horse, and climbed up into the tree,
while the mangled corpse got on to the horse, and rode away back towards
Rome. He had not been gone five minutes when he heard four shots3 fired.
Looking from his elevation in the direction of the sound, he saw his
four evil companions, who had just fired their pieces into the corpse
which rode his horse, without making it sit a bit less erect than
before. Then he saw them go stealthily up to the figure and look at it,
and then run away, wild with terror,
As soon as they had turned their backs, the corpse turned the horse's head round, and trotted back to the oak-tree.
'Now, my son,' said the corpse, alighting from the horse, 'I have done
you this good turn because you said a De Profundis for me; but such
interpositions don't befall a man every day. Turn over a new leaf,
before a worse thing happens.'
Having said this, the dead body, piece by piece, replaced itself amid the branches of the oak-tree, where it had hung before.
The young man got on his horse again, penitent and thoughtful, and rode to a friary,4 where, after spending an edifying life, he died a holy death.
1 'II Morto della Quercia.'
2 'Camminò, camminò, camminò'
3 'Quattro arquebuzate.'
4 'Frateria,' a popular word for a monastery.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου